幹事クリタのコーカイ日誌2006

[ 前日翌日最新今月 ]


 
1月20日 ● 日本語テスト。

 昨今のテレビの「日本語ブーム」はちょっと食傷気味で、ついつい「そんな細かいことどうでもいいやん!」と言いたくなるわけですが、コピーライターという職業柄、そうは言っても正しい日本語とか正しい表記というのはついつい気になってしまいます。

 そんな時に見つけたのが「ATOK presents 全国一斉!日本語テスト」。日本語変換ソフトの雄、ATOKがこのブームに便乗しようとしたのかどうかはわかりませんが、ついついチャレンジしてしまいました。

 で、結果は30問中2問間違えて89点。配点がどうなっているのか、なぜ2問間違えただけで90点を切るのか少々納得がいかないのですが、それよりも納得がいかないのが間違いとされた解答。「ボーリング」と「ボウリング」の区別なんですけど、ATOK的見解で間違いにされたような気がしてなりません。外来語の表記なんて曖昧なものをそもそもクイズに出すな、と言いたくなりました。

 その他にも正解にはなったけど、解説を読んで本当にその解釈で良いのか?と思うような問題も若干あって、本当に日本語って難しいよなぁと改めて思いましたね。クイズにするのなら、議論の分かれるようなものは出さずに、もっとはっきり正解と言い切れるものだけにすればいいのに。

 たまたま僕はまずますの好成績でしたが、多分うちの会社のコピーライターにこのクイズをやらせたら、もっとボロボロのひどい成績だと思います。若い連中の書く日本語は実に拙いですからね。もっとも、あまり間違った日本語を使うのはさすがにプロとして恥ずかしいですが、「冠省」に対応する結語なんてわからなくても、コピーライターとして困ることは滅多にないので(知らない言葉は使わなければいいのですから)結構大丈夫です。自分だって時々いい加減な日本語書いてますし。


とりあえず、読むたびに(1日1回)

を押してください。 日記才人という人気ランキングに投票されます。
初めての方は、初回のみ投票者登録画面に飛びます。
結構更新の励みにしていますので、押していってくださると嬉しいです。