「FUJAIRA 滝」

"FUJAIRA waterfall"

 U.A.E.東部のフジャイラには滝があります。しかし本当は東海岸にありながらもSHARJA首長国のKhor Fakkanにあります。

U.A.E. There is a waterfall in FUJAIRA of eastern part. However, though it is in East Coast in fact, it is in Khor Fakkan of SHARJA sheikhdom.

 滝を探しにワジを走ります。アスファルト道路から外れ走ること15分余りで、その滝を発見しました。両サイドの崖は崩れているし、道路は険しいし、ほとほと疲れたころに発見です。所々草は生えているものの、乾燥しきっており、滝も枯れていると思っていました。ところがやはり滝はあったのです。小さいながらごうごうと音を立てて流れていました。写真では分かりにくいかもしれませんが、中央下の岩の陰に滝があります。

A wadi is run to search in a waterfall. It separated from the asphalt road and the waterfall was discovered by a little more than [ which runs / things 15 minute ]. The cliff of both sides has collapsed and a road is steep, and it is discovery when it got tired quite. Although grass had sprung up, I had dried and thought that the waterfall had also withered in some places. However, there was a waterfall too. Though it was small, sound was raised roaring and it was flowing. With a photograph, although it may be unclear, a waterfall is in the shade of the rock under a center.

 滝壷は深さ1.2m程度で、十分泳げる深さと透明度がありました。実際に私たちと入れ替わりに何人ものインド人らしき人たちや、ローカル連中たちが泳ぎにやってきました。

Water pool had the depth and transparency which can swim in about [ depth 1.2m ] enough. Many persons appropriate [ from India ] and local parties actually came for us and substitution to swimming.

 「じゃあこの上はどうなっているんだろう」と思うのは当然のこと。上に登ってみました。なんと数メートルながら川がありました。そしてその先は、地中に消えていました。左の写真のように、滝の上流は深くけわしい川だったことが分かります。

thinking naturally, "what has it become besides ?" It reached upwards. There was a river with what and several meters. And the point had disappeared in the earth. Like a left photograph, it turns out that the upstream of a waterfall was steep and deeply.

 しかし、今のこの滝の水はどこからきているのでしょう。

However, probably, the water of this present waterfall is coming from where.

 乾燥した大地と、突然の水。

                     The dry ground and sudden water.

                 とても不思議なUAEの一面でした。

                     It was the very wonderful whole surface of UAE.